Interview

Francesco Iannone et Serena Tellini collaborent avec CoeLux

"Une fenêtre de haute technologie capable de reproduire la lumière naturelle du soleil et du ciel". Francesco Iannone et Serena Tellini parlent de CoeLux.

« Une fenêtre de haute technologie capable de reproduire la lumière naturelle du soleil et du ciel. CoeLux offre une occasion unique pour l’architecture intérieure en créant la sensation d’espace ». Interview des concepteurs lumière de Consuline, Francesco Iannone & Serena Tellini. Ils nous racontent l’aventure avec un fabricant innovant de systèmes d’éclairage. Il reproduit la lumière du jour avec sans lumière naturelle.

EnglishItaliano

Comment avez-vous fait partie de cette conception en lumière du jour ?

Francesco Iannone & Serena Tellini : quand la première fois que nous avons vu cette fenêtre sur le toit, nous nous sommes sentis très impliqués. De notre point de vue, ce n’est pas seulement une fenêtre où il n’y a pas de lumière naturelle disponible, mais un outil intéressant et très puissant.

Beaucoup d’entre nous devraient l’utiliser pour empêcher un cheminement ou arrêter les gens et pour induire un chemin ou stopper des personnes.

Cet outil peut également permettre de se détendre, de déclencher le système circadien, provoquer des irritations et du plaisir. Pour nous, concepteurs lumière, c’est vraiment une révolution. Nous avions proposé à Paul Trapani, physicien inventeur du brevet, de présenter cette découverte ingénieuse à la communauté des concepteurs lumière.

Coelux avec Francesco Iannone et Serena Tellini expérimente le ciel, L+B 2014 © Coelux
Coelux avec Francesco Iannone et Serena Tellini expérimente le ciel, L+B 2014 © Coelux

Quel était votre concept lumière?

FI & ST : nous sommes partis de l’idée de la téléportation. Comme dans StartTrek, venez dans une pièce et la lumière vous transporte sous une autre latitude, longitude dans le monde en trois espaces de quelques mètres. Bien sûr, il n’est pas facile, mais ceux qui font notre métier le savent bien, la connaissance d’un concepteur lumière est utile pour faire collectivement rêver les gens.

Coelux avec Francesco Iannone et Serena Tellini expérimente le ciel, L+B 2014 © Coelux
Coelux avec Francesco Iannone et Serena Tellini expérimente le ciel, L+B 2014 © Coelux

Comment l’avez-vous mis en œuvre ?

FI & ST : trois chambres ont été construites. Elles peuvent être découvertes par un labyrinthe dans le noir. L’utilisation continue des bâtonnets et des cônes du système visuel humain, le changement de la qualité de la lumière colorée et quelques objets de la mémoire collective font le reste.

Donc, nous sommes « téléportés » dans trois endroits différents dans le monde. La téléportation ne peut pas être dite, elle doit être vécue, nous vous y attendons…

Coelux avec Francesco Iannone et Serena Tellini expérimente le ciel, L+B 2014 © Coelux
Coelux avec Francesco Iannone et Serena Tellini expérimente le ciel, L+B 2014 © Coelux
Coelux avec Francesco Iannone et Serena Tellini expérimente le ciel, L+B 2014 © Coelux
Coelux avec Francesco Iannone et Serena Tellini expérimente le ciel, L+B 2014 © Coelux

En savoir plus

English

How did you get involved in this daylight lighting design?

Francesco Iannone & Serena Tellini: We were extremely involved when the first time we have seen this skylight window. From our point of view is not only a window where there is no usable natural light, but a very powerful tool evocative, that in the hands of Lighting Designers can become something great.

Many of us will use it to inhibit a path or a stop to people, and so many of us to induce a path or a stop to people.

This tool can also do relax, can trigger circadian systems may cause irritation and pleasure for us Lighting Designer is really a revolution, so we brought in Paul Trapani, physicist inventor of the patent, to present this ingenious discovery to the community of Lighting Designer.

What was your lighting design concept?

FI & ST: We started from the idea of teleportation . As in StartTrek , come into a room and light transports you to another latitude, longitude of the world’s three in the space of a few meters. Of course it is not easy but those who make our profession knows that the knowledge of an LD are those useful to make people dream collectively.

How it was implemented?

FI & ST: Have been built three rooms that can be discovered within a labyrinth black and the continued use of rods and cones of the human visual system with the change in color quality of light and very few objects of collective memory that did the rest.

It is so « teleported » in three different places in the world. Teleportation can not be told it should be lived, we are waiting there…


Italiano

Francesco Iannone & Serena Tellini

  • Siamo rimasti estremamente coinvolti quando la prima volta abbiamo visto questa finestra lucernaio. Per noi non si tratta affatto solo di una finestra usabile dove non c’è luce naturale ma un potentissimo strumento evocativo che nelle mani del Lighting Designer può essere qualcosa di eccezionale. Tanti di noi lo useranno per inibire unpercorso o una sosta alle persone e tanti di noi per indurre un percorso o una sosta alle persone. Può anche fare rilassare, può innescare i sistemi circadiani può indurre piacere e irritazione, per noi Lighting Designer è veramente una rivoluzione, per questo abbiamo proposto a Paolo di Trapani, il fisico inventore del patent di condividere questa sua geniale scoperta con la comunità dei Lighting Designer e ci siamo occupati di ricreare le ambientazioni interne dell’allestimento dell’evento.
  • Si è partiti  dalla idea del teletrasporto. Come in StartTrek, entri in un ambiente e la luce ti trasporta in un’altra latitudine,longitudine del mondo, tre nell’arco di pochi metri. Naturalmente non è facile ma chi fa la nostra professione sa bene che le conoscenze di un LD sono proprio quelle utili a fare sognare le persone collettivamente.
  • Sono state costruiti tre ambienti  che si scoprono all’interno di un percorso labirintico nero e dal continuo uso di coni e bastoncelli del nostro sistema visivo insieme al cambio di qualità cromatica della luce e pochissimi oggetti della memoria collettiva che hanno fatto il resto. Si è così « teletrasportati » in tre luoghi diversi del mondo. Il teletrasporto non si può raccontare  esso va vissuto, vi aspettiamo lì…

Sources : Consuline, VIA Event

Lieu

  • CoeLux
  • Côme, Italie

Équipe du projet

Salon professionnel Light + Building Light + Building 2014
Concepteur lumière Francesco Iannone Serena Tellini Consuline
Matériel d'éclairage CoeLux

Poursuivez votre recherche

Fondateur de l'agence de relations publiques LZL Services depuis 2023. Son thème : la lumière et l’éclairage. Rédacteur en chef et éditeur du portail français n°1 Light ZOOM Lumière depuis 2012. Architecte diplômé de l’École nationale supérieure d’architecture de Nantes. Éclairagiste urbain de 1997 à 2013 en Europe. Auteur de huit ouvrages de référence sur la ville, le bâtiment et le millénaire. Enseignant sur l'histoire de la conception lumière à l’ENSA Nantes et à l'éclairage dans l'art contemporain à l’ENSATT Lyon.
  • Quelqu’un a-t-il finalement pu assister à une démonstration de ce concept? Celui-ci avait motivé quasiment à lui seul mon déplacement à Francfort, mais quelle déception en voyant que sur le stand de VIA il n’y avait rien à voir, et que si on voulait voir la chose il aurait fallu s’inscrire bien avant. J’en veux un peu à J. Ritter de nous avoir mis l’eau à la bouche par force emails, puis de jouer le club « select » par la suite.

    Bref, si quelqu’un a pu assister à une démo, qu’il fasse part de ses impressions, merci 🙂

    • Pour être franc avec vous, j’ai aussi reçu l’invitation très graphique par email. Elle m’a mis l’eau à la bouche. J’ai interviewé les concepteurs lumière environ 10 jours avant L+B.

      Alors, que ceux qui ont vu cette installation partagent leurs opinions !

      Merci d’avance.

  • J’ai eu la chance d’assister à la présentation de ce concept à Francfort. J’ai écris quelques lignes à ce sujet, consultables sur .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.